Settore farmaceutico


131399141Secondo i dati della World Intellectual Property Organization, ogni anno nel mondo vengono depositate oltre 60.000 domande di brevetti farmaceutici. Queste domande sono il punto di partenza di tutta la documentazione aziendale e la loro traduzione può essere sfruttata anche per altri documenti come test clinici, protocolli, studi, dossier, foglietti illustrativi ed etichette. Per questa ragione, la traduzione delle domande di brevetto deve essere effettuata con la massima accuratezza, così da offrire un immediato ritorno dell’investimento.

Il processo ottimizzato adottato da MultiLing, che include tecnologie di traduzione all’avanguardia, gestione della terminologia e un flusso di lavoro collaborativo, assicura traduzioni di qualità e coerenti per tutti i documenti di proprietà intellettuale.

Grazie a questo metodo le aziende del settore farmaceutico, che hanno affidato la gestione dei loro documenti di proprietà intellettuale e il deposito dei brevetti a MultiLing, sono già riuscite a ridurre il carico di lavoro dei loro uffici, il rischio di controversie e i tempi necessari per la concessione.