translation companytranslation companylanguage translations

Gestione della terminologia
Identificare, definire e formalizzare il tuo gergo aziendale interno

La gestione della terminologia è una delle fasi più importanti del processo di traduzione.

Il gergo specializzato di molti settori e organizzazioni esige una definizione specifica e un termine preciso nella lingua di destinazione. Una volta definita, è necessario garantire l'uso coerente di tale terminologia. Non c'è niente di più ambiguo e frustrante per un lettore finale che riscontrare diverse parole che descrivono lo stesso concetto. Una mediocre gestione della terminologia porta ad un documento scritto che può proiettare un'immagine sbagliata di qualità scadente su un prodotto o su un'intera organizzazione.

La MultiLing:
Coordina lo sviluppo di glossari e dizionari
Ricerca e sviluppa database di terminologia
Modifica, rivede e aggiorna la terminologia costantemente
Integra i database di terminologia in Fortis/Semantis
Sviluppa e utilizza guide di stile
Rende disponibili tutte le informazioni ad ogni linguista coinvolto nel progetto
Addestra coerentemente gli utenti nella creazione e manutenzione di glossari elettronici
Seleziona una lingua

language
Non ti fideresti di chiunque per presentare il tuo messaggio al mondo e non lo fanno neanche queste aziende che hanno utilizzato i servizi MultiLing:


MultiLing - get an estimate