Dalle traduzioni di semplici stringhe alla
riprogettazione dei sistemi aziendali, la localizzazione dei software
è un progetto complesso che richiede un'ampia gamma di risorse.
Utilizzando standard meticolosi di controllo
della qualità, eseguiamo il testing di ogni funzionalità del tuo
prodotto. La supervisione della qualità e le costanti verifiche
da parte degli ingegneri, per tutto il processo, portano a poche
o a nessuna correzione al momento della compilazione, alleviando
lo stress e consentendoti di rispettare le scadenze con fiducia.
La MultiLing possiede una vasta esperienza con
una varietà di strumenti di localizzazione sia di sua proprietà
che commerciali, inclusi Microsoft Visual Studio, i compilatori
della guida di Windows e HTML, Catalyst, Transit e vari editor
multimediali. La MultiLing lavora con vari sistemi operativi e
piattaforme, inclusi Microsoft Windows, Macintosh OS, Linux e
UNIX. La MultiLing dimostra anche una vasta esperienza nella localizzazione
delle informazioni in essenzialmente qualsiasi tipo di formato.
| Specializzandosi nella internazionalizzazione
di progetti software, la MultiLing: |
| • |
Lavora con progetti in sviluppo, versioni
complete o prodotti immessi sul mercato. |
| • |
Supporta la NLS (National Language Support, Supporto per la lingua nazionale) per la maggior parte delle lingue. |
| • |
Implementa il supporto multilingue nel software. |
| • |
Implementa soluzioni su qualsiasi linguaggio di sviluppo e su vari sistemi operativi. |
| • |
Separa il supporto linguistico da quello del software. |
| • |
Fornisce
un approccio elegante e strutturato soddisfando le esigenze di
modularità, mantenibilità e aggiornamento ad una versione superiore. |
| • |
Garantisce
che i menu, i comandi e le segnalazioni siano in perfetto allineamento
con una particolare attenzione all'aspetto estetico e alla
presentazione. |
| • |
Esegue il testing e valuta prima della consegna. |