
"Tante grazie per aver consegnato questo progetto così rapidamente e
per soddisfare la mia richiesta inconsueta...È stato di grandissimo aiuto qui
e lo apprezziamo moltissimo!"
"Alla
OEC, tutti sono stati molto colpiti dai vostri sforzi sul progetto
9800. Il nostro CEO ha detto che era la prima volta dovunque, nel
nostro settore e in altri settori in cui egli ha lavorato, che un
prodotto ha avuto tutti i componenti internazionali pronti per il
lancio. Abbiamo fatto una bella figura: sia voi che io. Grazie ancora
per il duro lavoro a cui tutti lì alla MultiLing hanno contribuito per
far sì che il lancio fosse un primato nel nostro settore per
completezza e qualità."
Casistica
Avendo operazioni in oltre 100 Paesi, GE Medical Systems
aveva bisogno di un'azienda di traduzioni con un'ineguagliabile
competenza nel settore delle traduzioni mediche. Poiché la documentazione
medica è controllata da regolamenti e requisiti governativi per
formulazioni specifiche, era importante che GE ottenesse una qualità
uniforme delle traduzioni che potesse trascendere lingue, culture
e Paesi. Tale soluzione richiede una scioltezza in tre lingue: la
lingua di origine, la lingua di destinazione e la lingua della medicina.
Il team di esperti della MultiLing ha colto la sfida e ha trasformato
con successo la documentazione complessa della GE in sette lingue,
mantenendo al contempo lo standard meticoloso di qualità richiesto
dal settore come anche dal cliente.
|