Traduzione dei documenti
La traduzione dei documenti sta diventando un servizio
necessario per far sopravvivere le aziende nell'attuale clima economico.
La saturazione del mercato si verifica rapidamente nel mercato nazionale,
rendendo necessaria per le aziende l'espansione nel mercato globale.
I documenti e i brevetti devono essere tradotti non solo grammaticalmente,
ma anche culturalmente, legalmente e tecnicamente. Forniamo traduzioni
di documenti e brevetti con successo dal 1988.
Al fine di fornire la più precisa traduzione
possibile, la MultiLing garantisce che
ognuna delle traduzioni verrà eseguita nei Paesi di destinazione.
Ciascun traduttore possiede:
- Un diploma universitario nei settori della linguistica, della
traduzione o in un settore tecnologico
- Almeno 7 anni di esperienza nel settore delle traduzioni
- Una conoscenza di base nel tuo settore
- Esperienza nella traduzione della terminologia tecnologica
- Esperienza nel lavorare con software per computer
Versatilità nelle lingue
MultiLing fornisce la traduzione dei documenti in molte
lingue, tra cui:
- Bulgaro
- Danese
- Finlandese
- Ebraico
- Coreano
- Norvegese
- Russo
- Svedese
- Tailandese
- Vietnamita
Abbiamo inoltre a disposizione molte altre lingue per la traduzione dei documenti.
Contattaci per sapere se possiamo tradurre
nella lingua di cui hai bisogno.
Clienti altamente soddisfatti
Comprendiamo i punti più delicati della traduzione e desideriamo
renderti il processo della traduzione più scorrevole. Abbiamo fornito
servizi a clienti come
IBM,
AT&T e
Procter & Gamble.
Contatta la MultiLing
Contattaci per la traduzione dei tuoi documenti.
Argomenti correlati